суббота, 9 февраля 2013 г.

мёртвый язык в белорусии

один языкP и три алфавита. Кириллица, латиница и?.. А не многовато ли?

Белорусский язык это

Белорусский язык

Приходите, будетPинтересно!

сколько интересного можно найти, переводя старославянские тексты (и попробуете это сделать сами!).

что система времён старославянского глагола по сложности сравнима с английской (и куда всё делось?);

что в современных славянских языках могли появиться артикли (хотя всё обошлось малой кровью);

Вы удивитесь тому,

падение еров. Кто такие еры и куда они падали?

как сильно чередовались звуки в старославянском языке и откуда взялись такие «беды для иностранцев», как «друг друзья дружеский»?

как писали наши предки, как выглядит глаголица и почему сейчас у нас меньше букв, чем было в кириллице изначально?

помог бы нам старославянский язык в общении, вернись мы на десять веков назад?

старославянский, праславянский, церковно-славянский, древнерусский языки и т.п. что есть что?

А наPпрезентации вы узнаете:

Казалось бы,Pдействительно, ну что может быть интересного в копании в каком-то давно умершем языке? Я постараюсь убедить вас в обратном: ведь именно погружаясь в древний язык, мы можем лучше понять наш родной.

На первом занятии по старославянскому языку наша преподавательница, весьма импозантная женщина, зайдя в аудиторию, обвела притихших студентов тяжёлым взглядом и проговорила: «Старославянский язык мёртвый язык!»

Старославянский язык

Антон Сомин, студент 4 курса Института лингвистики РГГУ (Москва)

Дата: 18 ноября 2012, воскресенье.

Старославянский язык и белорусский язык. Фестиваль языков в Москве

Комментариев нет:

Отправить комментарий